dimensions in
cm
, weights in
kg
, prices in
欧元
,
incl.
tax

Historie

Im Gegensatz zu den anderen drei Schätzen, werden Tuschereibsteine aus dauerhaften Materialien hergestellt und viele haben die Jahrtausende überdauert.

Einer der ältestens bisher entdeckten Steine stammt aus der jungzeitlichen Yangshao-Kultur (5000-2000 v.Chr.) und ist somit rund 5.000 Jahre alt. Er wurde im Bezirk Lingtong in der Provinz Shaanxi gefunden und ist Teil eines Wekzeugsatzes zum Bemalen von Keramik. Der quadratische Reibestein hat eine Abdeckung und eine leicht konkave Fläche, in der ein Steinstößel lag. Verschiedene Stücke aus schwarzem Pigment wurden daneben gefunden, die mittels des Stößels zerrieben wurden.

Die uns heute bekannte Reibesteine ohne Stößel, auf denen Tuschesteine direkt gerieben werden, tauchen, soweit es zurzeit bekannt ist, in der Han-Dynastie (206 v.Chr.-220 n.Chr.) auf und sie sind direkt mit der Erfindung der Tuschesteine verbunden.

Han-Tuschereibsteine wurden aus einer Vielzahl von Materialien und in diversen Formen gefertigt. Besonders interessant sind die frühen Steine die vor der Nutzung von Tischen und Stühlen gefertigt wurden. Sie wurden auf dem Boden benutzt und stehen auf deshalb auf 3 Beinen. Ein Foto eines solchen sehr schönen dreifüßigen Han-Tuschereibsteines finden Sie auf www.chinapage.com.

Neben Tuschreibsteinen aus Stein wurden diese in der Han-Dynastie auch aus Bronze, Keramik und in Lacktechnik gefertigt.

Während der Wei-Dynastie (220-265), der Jin-Dynastie (265-420) und der Südlichen und nördlichen Dynastien (420-589) kamen mit dem Aufblühen der Keramikindustrie Porzellan-Tuschereibsteine als neuer Typ auf. Diese hatte üblicherweise eine runde Form und Ihre Reibfläche war unglasiert, was ein schnelles Reiben der Tusche ermöglichte. Zu diesen Zeiten waren Stein- und Porzellan-Tuschereibsteine gleich populär.

In der Sui-Dynastie (581-618) und der Tang-Dynastie (618-907) wurde eine Art Keramik- bzw. Porzellan-Tuschereibsteine - genannt PiYong-Tuschereibsteinr - populär. Diese hatten eine runde Form, mehrere Füße und Vertiefungen zum Speichern von Wasser.

In der Periode der Tang-Dynastie (618-907) und der Song-Dynastie (960-1279) entwickelten sich durch die zu dieser Zeit schnell fortschreiten kulturellen und ökonomischen Entwicklungen auch die Kalligrafie und Tuschmalerei sehr schnell. Die Nachfrage der Gelehrten wuchs stark an und es wurde beliebt qualitativ hochwertige Produkte zu nutzen. Seit dieser Zeit, in der bewußt nach den besten Materialien gesucht wurde, wird von den "4 berühmten Tuschereibsteinen" gesprochen. Damit meint man die

  • Duan-Tuschereibsteine
  • She-Tuschereibsteine
  • Tao-Tuschereibsteine
  • Chengni-Tuschereibsteine

 

Duan-Tuschereibsteine

Sie werden in  Zhaoquing in der Provinz Guangdong hergestellt. Sie erhileten ihren Namen von der Präfektur Duan, in der Zhaoqing in der Tang-Dynastie lag. Es ist in Dokumenten belegt, das Duan-Steine seit der Regierungszeit des Kaiser Gaozu (650-683) hergestellt werden. Sie wurden als Tributzahlung beim kaiserlichen Hof verwendet und in der Verwaltung von den höchsten Beamten benutz.

Duan-Steine haben ein geologisches Alter von fast 600 Millionen Jahren und werden meist in schlammigem Schiefer gefunden. Sie sind von purpurroter, rein blauer oder weißer Farbe und haben eingebettete kristaline Partikel. Ihre molukulare Härte ist 3,5 und sie können mit Handwerkzeugen geschnitzt werden. Duan-Steine können verschiedenstes Steinmaterial eingebetten haben und die seltensten Variationen davon sind sehr begehrt.

Weiter Infos und Bilder: 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09

01 Duan Inkstone "bats and clouds" Quing-Dinastie: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2271.html

02 A carved "poetic" Duan inkstone Quing-Dinastie: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2270.html

03 A carved "poetic" Duan inkstone Quing-Dinastie: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2268.html

04 A Han-style Duan inkstone Quing-Dinastie: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2276.html

05 Natural green duan inkstone Qing Dynasty: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2265.html

06 A carved "bestial" Duan inkstone von Chen Duanyou - Neuzeit: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2278.html

07 Duan inkstone Neuzeit: - http://history.cultural-china.com/en/2818H8306.html -

08 A carved "figure" inkstone Quing-Dinastie: http://arts.cultural-china.com/en/44Arts2277.html

09 Interessanter Artikel mit vielen Fotos zeitgenössischer Duan -Reibesteine und Ihrer Herstellung: http://english.cri.cn/2946/2008/11/15/1781s424322.htm

 

 

She-Tuschereibsteine

Sie werden seit dem Beginn des achten jahrhundert und gewinnen Ihre große Bedeutung seit der Periode der Fünf-Dynastien (907-960). 

Das geologische Alter der She-Steine übersteigt 1 Billion Jahre. Die Steine gehöhren zu der Art des Steinschiefers, haben eine Härte von 4 und eine schwarze oder leicht dunkelgrüne Farbe. Auch bei Ihnen sind es verschiedenste Einschlüsse, die sie besonders wertvoll und begehrenswert machen.

Weiter Infos und Bilder: 01

Anhui She Inkstone: http://www1.chinaculture.org/library/2008-01/08/content_21854.htm


Tao-Tuschereibsteine

Die Steine wurden entlang des Flusses Tao im Bezirk MIn der Provinz Jiangsu gefunden, welche ursprünglich in der Prefäktur Tao lag, die den Steinen Ihren Namen gab. Tao-Tuschereibsteine wurden zuerst in der Song-Dynastie (960-1279) benutzt und sie wurden aufgrund ihrer hohen Qualität sehr schnell populär. Trotzdem werden Sie nach der Ming-Dynastie (1368-1644) und der Quin-Dynastie (1644-1911) nicht mehr hergestellt, denn es ist schwer das Rohmaterrial zu erlangen.

Weiter Infos und Bilder: 01

Gansu Tao Inkstone http://www.chinaculture.org/gb/en_aboutchina/2003-09/24/content_21884.htm

 


Chengni-Tuschereibsteine

Kereamik-Tuschereibsteine werden aus gebranntem Ton hergestellt, der aber sehr unterschiedlich zu dem Ton ist, der für für Töpferware, Ziegel oder Fliesen verwendet wird.

Bereits in der Tang-Dynastie (618-907) wird die Herstellung von Keramik-Tuschereibsteinen dokumentiert und sie blüht in der Song-Dynastie (960-1279) auf.

Das Rohmaterial für Keramik-Tuschereibsteine ist Sedimentton und die Herstellungsorte liegen entlang der Flüsse in Nodchina. Der Ton muss zuvor gefiltert werden und eine sehr einzigartige Metode bestand darin Säcke aus Seide in den Fluss zu hängen um die Tonpartikel aufzufangen. Hatten sich diese nach Jahren gefüllt, so waren noch weitere 10 Arbeitsschritte zur Herstellung nötig. 

 

Anmerkung: Der Text basiert auf dem Buch "The Four Treasures Inside the Sholar's Studio", in dem Sie weitaus ausführliche Infos finden und das wir Ihnen wärmstens empfehlen möchten.

 

Andere Tuschereibsteine

Weiter Infos und Bilder: 01 - 02 - 03 - 04


01 Tuschereibstein aus Sungari-Stein http://www.npm.gov.tw/de/collection/selections_02.htm?docno=1377&catno=12&pageno=1

02 Tuan-Tuschereibsteine http://www.npm.gov.tw/de/collection/selections_02.htm?docno=984&catno=12&pageno=1

03 Sunghua Inkstone http://www.npm.gov.tw/exh94/inkstone/Info_EN.html

04 Bambusstein http://www.metmuseum.org/TOAH/ho/09/eac/ho_1981.120.1a-c.htm

05 Ink Stone with Coiled Dragon Designhttp://history.cultural-china.com/en/2818H8309.html

06 Chaoshou Ink Stone of the Song Dynastyhttp://history.cultural-china.com/en/2818H8310.html

07 Grinding Stones for Ink Slabs and Ink Pills Unearthed from the Tomb of King Nanyue

http://history.cultural-china.com/en/2818H8307.html

 

Anmerkungen:

The crane

After the phoenix, the crane is the most popular bird symbol of good fortune in China. In many old Chinese legends, the Crane often features prominently, and it is a creature endowed with many mythical attributes. It is reputed to be the immortal patriarch of birds. There are said to be four types of Crane —the black, the yellow, the white and the blue — of which the black is the most potent longevity symbol. These birds are said to live to an age of 600 years.

Cranes are reputed to be most auspicious for the departed souls when placed on the top of coffins, since they are said to be able to carry the soul to paradise most efficiently. In ancient China, a white crane was used to symbolize a court official of the rank of fourth level.

 

Meaning of Lotus

 

Buddhist's all over the world recognize this Lotus as signifying the holy seat of the Buddha. To the Chinese it symbolizes ultimate purity and perfection because it rises untainted and beautiful from the mud. Every part of the plant, from roots to petals can be put to good use and has medicinal properties. As such, the plant as a whole, conveys deep significance. Esoterically, it represents inward emptying and outward splendor and this conveys the true nature of reality according to the Buddhist philosophy.

inactivate

Shi Tao (1641-1707)